МЕНЮ САЙТА
  • Скачай бесплатно книгу
  • Это интересно
  • Рекламные объявления
  • Обратите внимание
  • Рубрики
  • Подпишись на наш канал
  • Обязательно читайте
  • Мария Гоменюк — «Смертоносная утопия»

    Maria Gomenuk Smertonosnaya UtopiaЗдравствуйте, дорогие читатели! Встречаем нового автора - Мария Гоменюк. На литературный конкурс "Твоя первая книга-2" она представила две главы второго тома из романа "Смертоносная утопия". Категория - "фантастика". Настроились?:) Читаем, готовим комментарии автору!

     «Смертоносная утопия»

    Мария Гоменюк

    Это две главы моего второго тома, которые повествуют о любви короля нилла и королевы натарийки, чья любовь стала причиной кровопролитной войны их народов. Ниллы очень сильно отличаются от натарийцев: кожа у них  темно-красного цвета, они также имеют большие ушки похожие на ослиные, вызывающе торчащие кончиками вверх. А натарийцы с голубой кожей и большими заостренными ушами, забавно свисающими вниз.

    Глава 6

    Часть1: Хот и Рей

    – От этих переговоров зависело все. Ниллы в любой миг могут объявить нам войну. И только я сейчас могу предотвратить это, – напряженно и сосредоточено думала королева Рей. Это была хорошенькая кареглазая натарийка лет двадцати с необычной кожей голубого цвета. Любая девушка могла позавидовать ее длинным, шикарным, кучерявым волосам цвета темного шоколада.

    Хрупкое и изящное тело натарийки выглядело настолько худым, что невольно возникало желание немного откормить бедняжку. Рей имела обворожительную и солнечную улыбку, в которую невозможно было не влюбиться. А черты ее лица были очень яркими, чистыми и невинными, словно у ангела, однако она имела такие печальные и несчастные глаза, что казалось, словно ей не хватало любви.

    Королева сейчас находилась в небольшом военном натарийском реактивном корабле, который поспешно пересекал воздушные просторы, направляясь в резиденцию короля ниллов Хота. Был первый месяц зимы и, как назло, начался буран. Погода была далеко не летная, но повернуть назад никто уже не мог, так что экипажу корабля ничего не оставалось, как из последних сил бороться с непогодой, чтобы благополучно доставить королеву к месту назначения.

    Рей хмуро смотрела в небольшое окошко: ничего не было видно кроме бесконечных движущихся снежных масс, которые больше напоминали белоснежных летучих чудовищ, нападающих на несчастное судно, желая сокрушить его.

    – Вам нужно постараться уснуть, ваше высочество. За все время нашего путешествия вы ни разу глаз не сомкнули, – подошла к ней миловидная невысокая, полненькая блондиночка-служанка с добрыми и приятными чертами лица, а также у нее были такие сияющие и в то же время суровые серые глазки.

    – Спасибо за заботу, Ханна, но мне пока не спится, – с теплотой в голосе устало улыбнулась девушка.

    – Тогда выпейте хотя бы чаю, – со вздохом протянула служанка ей аппетитный напиток, в который она специально тайком подбросила немного снотворного.

    Рей ни о чем не догадываясь, поблагодарила и понемногу лакая чай, задумалась, вороша недавние воспоминания, связанные с ее мужем королем Шамиром.

    – У нас достаточно сильная армия, чтобы одолеть это наглое племя! Нам никогда не достигнуть с ниллами согласия и твои наивные попытки – просто пустая трата времени! Но почему же ты такая упрямая, Рей! – недовольно говорил ей муж.

    – Я любой ценой предотвращу эту войну. В отличие от тебя, мой глупый муж, я в первую очередь думаю о благополучии нашего народа, а не о том, как лишний раз потешить себя игрой в войну… – прошептала девушка, ощутив внезапную слабость. Снотворное сделало свое дело. И вскоре Ханна заботливо уложила королеву в ее постель, хорошенько укутав одеялом.

    Рей проснулась от резкого толчка. Испуганно взглянув в окно, облегченно вздохнула: они были на месте, в замке короля ниллов Хота. Девушка поспешно привела себя в порядок, то и дело ругая Ханну за ее медлительность, ведь служанка все намеревалась одеть свою любимую королеву как можно теплее, чтобы она не простудилась.

    Натарийка была так взволнована и нервничала, что в тот миг, когда слуги Хота вели ее к королю, она ничего не видела и не слышала, тщетно пытаясь взять себя в руки. Больше всего на свете она сейчас боялась оскандалиться, ведь от этих переговоров теперь зависел не только вопрос войны и мира, в случае неудачи это могло угрожать смертельной опасностью и самой Рей. В этот миг девушка снова вспомнила слова мужа: «Если эти проклятые ниллы хоть пальцем тронут тебя, любимая, клянусь, я истреблю их поганое племя!».

    – Рад, наконец, увидеть вас, многоуважаемая королева Рей! – заставил девушку очнуться громкий, уверенный в себе голос. У нее не было сомнений, что перед ней стоял сам великий король ниллов Хот.

    Это был высокий крепкий мужественный нилл с длинными прямыми смоляными волосами и уверенными, дерзкими дымчатыми глазами. Черты его лица были такими добрыми и теплыми, что ненароком хотелось поверить этому юноше и даже с ним подружиться. Но все же в его глазах было еще что-то коварное и хитрое, и сразу становилось понятно, что этот нилл не так уж и прост, как казалось на первый взгляд.

    Рей была ошеломлена, ведь она совсем не таким его себе представляла. Также ее изумил тот факт, что он был весьма юным королем. Девушка все же представляла увидеть зрелого мужчину лет тридцати, а не своего ровесника. Робко шевеля губами, натарийка ответила ему:

    – Для меня это тоже очень большая честь, многоуважаемый король Хот.

    Правитель ниллов тоже выглядел удивленным. Как и Рей, он не ожидал увидеть столь юное и прекрасное создание. Позади юноши стоял его младший брат Альфред, который внешне был очень на него похож, но вот только его лицо было более привлекательным и вытянутым, а глаза самоуверенными и беззаботными.

    – Какая красотка, оказывается, эта Рей. Я с удовольствием с ней бы развлекся, даже несмотря на то, что она натарийка, – шепнул Хоту на ухо Альфред, похотливо усмехаясь.

    – Боюсь тебя огорчить, братишка, но эта крошка теперь моя, хочет она этого или нет. Однако сначала, думаю, стоит ей немного подыграть, – ответил ему Хот, а затем обратился к бедной Рей, которая уже давно сходила с ума, не выдерживая молчания короля, гадая, о чем же он перешептывался с братом:

    – Прошу, любезная, следуйте за мной и моим дорогим братом Альфредом. Специально для вас мои подданные приготовили завтрак из лучших нилльских блюд.

    – Я вам очень признательна за гостеприимность, ваше высочество, – покорно последовала за ним девушка, до сих пор тщетно пытаясь подобрать необходимые слова для начала переговоров. Она так долго готовилась к этому, а тут в решающий миг все словно вылетело из памяти, и бедняжка в ужасе осознала, что ей придется импровизировать…

    Хот не солгал насчет еды. Она действительно оказалась изумительной, несмотря на то, что все эти блюда Рей отведала впервые. Вкусная трапеза помогла ей немного расслабиться, да и сам король ниллов оказался весьма разговорчивым, и с ним на удивление было легко общаться и найти общий язык.

    – Я слышал, что ваш народ просто боготворит вас, Рей. За столь короткий срок правления вы почти в десять раз улучшили уровень жизни натарийцев. Как вам это удалось, если не секрет? – заинтересованно спросил Хот.

    – Я делаю все, чтобы в моей стране царила справедливость. И главное, теперь все мои граждане равны между собой. То есть законы действуют одинаково, как на аристократов, так и на обычных натарийцев, не имеющих титулов, власти или денег, – вдохновенно и удовлетворенно ответила Рей.

    – Однако разве законы не существуют, чтобы их нарушать? – иронично заметил Альфред, решив немного подколоть ее.

    – Это называется преступлением. Любое нарушение закона влечет за собой суровое наказание, – нахмурилась натарийка, с легкой дрожью вспоминая, как она шестилетней девочкой впервые присутствовала на казни преступников.

    Ее мать до последнего умоляла отца не показывать ей этого, но он был неумолим. И Рей стала одной из свидетелей жестокой расправы над правонарушителями: их медленно разрезали на части и самое страшное, что они долгое время оставались живы, сходя с ума от адских болей. Это произвело на будущую королеву огромное впечатление, и она раз и навсегда отменила публичные казни, а также сделала их более быстрыми, чтобы приговоренные не мучились долго.

    – Очень интересно. Какая кара, например, ждет воришку или убийцу? – спросил Хот, внимательно глядя Рей в глаза. Он не мог не заметить, как она переменилась в лице и стала мрачной, догадываясь, что бестактная реплика брата заставила вспомнить ее что-то неприятное.

    – Кем бы ни был вор, если, к примеру, он украл двадцать золотых монет, то он должен будет выплатить пострадавшему сто золотых монет, то есть в пять раз больше, чем похитил. Что касается убийцы, то здесь дело обстоит строже. Убийство карается смертью, а все члены семьи убийцы должны будут каждый месяц выплачивать родственникам убитой или убитого пять золотых монет. Если убийца не имеет родственников, то этим займется государство.

    – Весьма интересно. Вы сами это придумали, Рей? – был изумлен Хот.

    – Верно. Также хочу заметить, что убийство не является самым ужасным злодеянием, – сказала девушка.

    – И что же это за преступления? – сгорал от нетерпения юноша.

    – Предательство родины, а также короля и королевы. Кара за это, – изгнание за пределы страны навсегда.

    – И многих вы изгнали?

    – На данный момент никого.

    – Видно, что ваши законы действительно действуют эффективно, – не смог сдержать улыбку Хот.

    – А как вы поддерживаете правосудие в своей стране, ваше высочество? – поинтересовалась королева.

    – Ничего особенного я не делаю. Для всех преступников участь одна – тюрьма или смерть, – без особого энтузиазма ответил нилл.

    – То есть вы предпочитаете старые методы борьбы с преступностью. Неужели у вас нет желания усовершенствовать эту систему? – удивилась натарийка.

    – Нет. Я считаю, что разнообразие наказаний не особо уменьшит количество преступлений. Могу согласиться с вами лишь в том, что на это значительно может повлиять только уровень благополучия населения, а также политическая ситуация в стране.

    – Отчасти вы правы, но… – задумалась Рей.

    – Как быстро пролетело время. Думаю, на этой ноте нам стоит закончить. Мои слуги проведут вас в вашу комнату, дорогая Рей. Я же вижу, что вы устали после долгого пути, – неожиданно сказал Хот, указав девушке на время – уже действительно близился вечер.

    – Мы так и не решили самого главного! К тому же я совсем не устала! – спохватилась королева, в ужасе осознав, что общаясь с Хотом, она совсем забыла о своей цели пребывания здесь.

    – После встречи с вами, дорогая Рей, я пока больше не вижу повода развязывать войну с натарийцами. Так что не беспокойтесь. Надеюсь, мы с вами приятно проведем время, ведь вам, похоже, придется задержаться у меня в гостях, – коварно улыбаясь, говорил юноша.

    – Что вы имеете в виду? – еще больше поразилась натарийка.

    – Мои синоптики передают резкое ухудшение погодных условий. Вам еще повезло, и вы вовремя успели прилететь. Эта зима выдалась на редкость суровой, – спокойно объяснил он.

    – Хотите сказать, что мы просто не сможем улететь? – не могла успокоиться Рей.

    – Вы можете попытаться, но мне бы не хотелось, чтобы вы погибли из-за столь неуместной спешки. В моем замке вам ничего не будет угрожать, и вы спокойно можете переждать зиму и дождаться благоприятной погоды, чтобы вернуться домой, – уверял ее Хот.

    – Что ж, вы правы. В таком случае мне нужно связаться с мужем и предупредить его, чтобы он не волновался, – решила больше с ним не спорить девушка и, пожелав всем спокойной ночи, поспешно удалилась.

    – Ну и что же ты все-таки намерен делать, брат? – нетерпеливо спросил Альфред. – Похоже, бедняжке Рей придется провести у нас всю зиму и как бы она ни хотела, ей не удастся улететь.

    – Посмотрим. Еще ни одной девушке не удавалось меня так заинтересовать. Рей не так проста, как кажется на первый взгляд. За все время разговора я смотрел далеко не на ее привлекательную внешность, – горели странным огоньком глаза юноши.

    – Брат, она все же королева натарийцев! И главное, замужняя женщина! Не забывай об этом! Посмеялись, и хватит! – испугался Альфред.

    – Я не шутил, братишка, когда говорил, что она будет моей, – уверенно ответил он, еще больше ошеломив и напугав брата.

     

    ***

    Так прошло около месяца, а погода даже и не думала улучшаться, наоборот, казалось, что с каждым днем снежные бури становились все яростнее и яростнее. Рей потеряла счет времени. Сначала она очень беспокоилась, и все время думала о муже, но из-за такой погоды даже нормально связаться с ним было невозможно. К счастью, она смогла сообщить ему о своей задержке, но больше с того дня ничего о нем не слыхала, кроме редких запоздалых новостей о своей стране, которые передавали ей ее верные слуги, надеясь так хоть немного развеселить любимую королеву…

    Каждый день Рей встречалась с королем Хотом. Девушка даже и не заметила, что теперь она стала постоянно оставаться с ним тет-а-тет. Их встречи стали особыми: яркими, незабываемыми, долгожданными. С каждым днем Хот начинал нравиться ей все больше и больше. Рей настоятельно и безрезультатно пыталась подавлять эти чувства к королю ниллов, напоминая себе о том, что она замужняя королева натарийцев. Но несчастная Рей ничего не могла поделать со своим изменчивым сердцем…

    Сначала Хоту все это казалось забавной игрой. Ему нравилось завоевывать сердце Рей и ощущать себя победителем. Но спустя несколько дней он понял, что это была уже не просто игра, и он сам по иронии судьбы без памяти влюбился в королеву натарийцев. Он был околдован девушкой и даже немного боялся этих новых чувств.

    – Неужели можно так просто сойти с ума из-за какой-то женщины? Я должен держать себя в руках! – постоянно говорил себе он, но стоило юноше увидеть Рей, как голос разума тотчас умолкал и нилл слышал лишь свое влюбленное сердце…

    ***

    – Опять уходите, ваше высочество? – грустно спросила королеву Рей Ханна, наблюдая, как та поспешно собиралась, горя желанием поскорее снова увидеться с любимым.

    – Верно. Сегодня можешь не ждать моего возвращения. Отдыхай и думай о себе, Ханна, – солнечно улыбнулась ей королева, передвигаясь по комнате, словно порхающая бабочка.

    – Вы снова проведете ночь с королем Хотом? – хмуро заметила служанка, удивив девушку. – Я знаю, что у меня нет прав вмешиваться в вашу личную жизнь, но я боюсь за вас! Я страшусь, что это погубит вас! И я не хочу этого! – со слезами на глазах говорила она.

    – Я понимаю тебя, милая Ханна. Но я всю жизнь мечтала о такой любви. И даже если мое счастье будет кратковременным и в конце меня ждет наказание… Чтобы ни случилось, этой ночью я снова хочу быть с любимым! – тепло улыбаясь уверенно и вдохновенно ответила королева.

    – Вы же слышали о том, что сегодня снежные бури прекратятся и мы, наконец, сможем завтра улететь? – не глядя ей в глаза опечаленно спросила служанка.

    – Да. Когда это случится, мы, не медля, отправимся домой, – поразила ее королева, и ничего больше не говоря, поспешно удалилась.

    – О Рей… – расплакалась, припав на колени, Ханна…

    Зашедший в покои брата Альфред мрачно наблюдал, как он оживленно командовал тремя служанками, которые тщательно накрывали ужин на стоящий возле уютного большого камина стол. Все говорило о том, что здесь должен состояться романтический ужин. Альфред с грустью и раздражением заметил на столе множество десертов и сладостей, догадываясь, что они были предназначены именно для сладкоежки Рей, так как сам Хот предпочитал горькую или соленую еду.

    – И долго это будет продолжаться, брат?! – в нетерпении гневно крикнул Альфред, испугав бедных служанок, которые от изумления чуть не опрокинули стол.

    – О чем ты, брат? – изобразил непонимающее и изумленное лицо Хот.

    – Ты прекрасно знаешь, о чем я!

    – Не начинай снова, Альфред. Сегодня я не хочу с тобой ссориться, да и Рей скоро придет…

    – Не переживай! Больше мы не будем ссориться из-за нее, потому что завтра она уже сможет, наконец, улететь домой!

    – Она останется, – поразил его своим упрямым и наивным ответом нилл.

    – И как ты себе это представляешь? Ты хоть понимаешь, каким скандалом и позором для тебя все это может обернуться?! – не понимал его юноша.

    – Да. Меня это не пугает… – грустно произнес Хот. Его глаза умоляли Альфреда прекратить этот болезненный для него разговор.

    – Делай, что хочешь, брат. Я не вправе мешать тебе. Но знай, у меня дурное предчувствие. Я просто беспокоюсь о тебе, – опечаленно признался юноша и поспешно удалился, демонстративно громко захлопнув за собой дверь.

    Альфред еще никогда не чувствовал себя так плохо, как сейчас. Он шел, ничего не видя и не слыша, как вдруг юноша лицом к лицу столкнулся со своей прелестной молодой женой Милиной, которая была очень сильно похожа на Ноя, но в отличие от своего сына – более миловидной и пухленькой.

    – Как же ты не понимаешь, Альф, что ты никак не сможешь переубедить своего брата. Он ведь влюблен в Рей, – ласково пропела Милина, обняв мужа.

    – Эта женщина может погубить его и нас! – недовольно заявил он.

    – Ты преувеличиваешь. Я уверена, что все будет хорошо. Любовь это прекрасно, она не может погубить, – наивно и мило говорила девушка.

    – Эх, моя любимая Милина. Тебе кажется, что ты живешь в мире, где есть только радость и любовь… – хотел что-то еще сказать юноша, но девушка не дала ему закончить, нежно коснувшись своим пухленьким пальчиком его губ. Из их спальни доносился громкий и плаксивый голос Ноя. Тотчас показался сонный и недовольный пятилетний Ник, неся на руках младенца, баюкая его и недовольно бормоча: «И почему ты такой шумный, Ной. Каждую ночь одно и то же, не умеешь ты спокойно спать».

    – Малыш Ной проголодался! – умиленно произнесла Милина, аккуратно взяв младенца у мальчика.

    – Он ест круглосуточно! – недовольно зевая, заметил Ник.

    – Так это ведь хорошо! Ай… – вскрикнула нилла, когда малыш жадно принялся уплетать грудное молоко.

    – Что-то случилось, папа? Ты выглядишь расстроенным, – взволнованно спросил его Ник.

    – Все хорошо, сынок, – присел на колено Альфред и нежно взъерошил черные волосики сына.

    – Это опять из-за той натарийки Рей, с которой дядюшка Хот постоянно проводит время? – спросил мальчик.

    – Ты еще мал, чтобы понимать подобные вещи… – ответил изумленный Альфред.

    – Неправда! Я могу понять, что ниллу нехорошо быть с натарийкой! Они ведь не собираются пожениться! – обиделся Ник.

    – Кто знает… – размечталась Милина, зарумянившись. Малыш Ной уже успокоился и снова заснул, нежно посапывая носом.

    – Конечно, нет! У Рей ведь уже есть муж! – недовольно заявил Альфред.

    – Ого! Дядюшка Хот король, поэтому ему, наверное, можно увести у другого мужчины жену… Но вот только вкуса у него совсем нет, если он предпочитает натариек! – весело говорил мальчик.

    – Ник! – в один голос вскрикнули изумленные Милина и Альфред.

    ***

    Рей пришла, как и договаривались. Хот на миг забыл обо всех печалях, и они весело принялись ужинать у камина, рассказывая друг другу забавные моменты из своей жизни. Но тут неожиданно наступила неловкая пауза. Девушка задумчиво смотрела на прекрасное ярко алое пламя, ощущая на себе пристальный взгляд нилла.

    – Знаешь, Рей… Когда я думаю о том, что ты улетишь от меня, мне становится трудно дышать и кажется, словно внутри меня пустота. Я не могу ни о чем думать, кроме тебя, и теперь я словно зависим от тебя. Ты перевернула мой мир и если ты исчезнешь, то я просто не знаю, что со мной случится… – крепко обнял натарийку юноша, нежно целуя ее шею и плечи.

    – У меня уже есть муж, Хот… Ты же знаешь, что наши с тобой отношения порочны… – грустно сказала Рей, когда он аккуратно уложил ее возле камина. Нилл нежно обнял ее лицо, и девушка на миг прикрыла глаза от удовольствия.

    – Любовь это не порок, Рей. Ты никогда не любила Шамира и это я и считаю грехом. Ты была с нелюбимым и до последнего уверяла себя и его, что все хорошо, – шептал он, целуя ее заплаканные глаза.

    – Ты прав… Но у меня просто не было выбора. Я должна была в первую очередь думать о благополучие своего народа, а не о том сделает ли меня счастливым брак с Шамиром… – опечаленно произнесла она, не в силах сдержать слезы.

    – Ты не должна быть жертвой, Рей! Меня всегда бесил тот стереотип, что короли и королевы должны жертвовать всем ради своего народа! Это не так! Ты тоже имеешь право на счастье! И никто не вправе упрекать тебя в этом! – пылко заявил нилл и их губы слились в страстном поцелуе.

    – Но все же… Даже если ты возненавидишь меня… Завтра я вернусь домой, Хот… – неожиданно с такой болью и даже с нотами отчаяния произнесла натарийка, когда их губы на миг, наконец, смогли оторваться друг от друга.

    – Рей, я не могу отпустить тебя… – не мог поверить, что она сказала это, Хот. Он ведь так боялся этих ужасных слов.

    – Если ты действительно меня любишь, то ты должен отпустить меня. Это последняя ночь, которую мы проведем вместе, Хот, – постаралась сказать это холодно девушка, но не смогла скрыть своих истинных чувств.

    – Если ты действительно этого хочешь, то я не буду держать тебя, – с трудом произнес он, до крови прикусив губу. А на его щеке показалась слеза невыносимой боли.

    – Спасибо, любимый, – натянуто улыбнулась она, нежно вытирая его слезы.

     

    Глава 6

    Часть 2: Хот и Рей

    Следующий день был солнечным и даже немного теплым, так что снег и лед начали таять. На земле можно было заметить молоденькую зеленую травку и белоснежные цветочки, которые медленно пробивались сквозь тонкий подтаявший снежный слой. Даже на деревьях уже виднелись набухшие почки – зачатки будущих листочков. Все говорило о приближении ранней весны.

    Рей не потребовалось много времени, чтобы собраться. Корабль был готов и в любой миг мог улететь. Ханна и другие слуги поспешно несли вещи королевы и многочисленные подарки от ниллов на судно, оживленно переговариваясь между собой, радуясь долгожданному возвращению домой.

    Сама королева медленно следовала за ними, едва передвигаясь, вид у нее был нездоровый: бледный цвет лица и красные, уставшие глаза. Вдруг она на миг замерла на месте, увидев симпатичный белоснежный крохотный цветочек, похожий на наш подснежник. Девушка присела и аккуратно коснулась его нежных лепестков, любуясь красотой растения. Серебристые слезинки предательски сорвались с ее глаз, разбившись вдребезги о крохотные зеленые листочки цветочка.

    – Ваше высочество… – ласково обратилась к ней Ханна. Служанка присела рядом, прикрыв Рей от посторонних глаз, чтобы никто не увидел слез ее госпожи.

    – Все хорошо, Ханна… Я плачу, потому что красота этого прелестного цветочка тронула меня до слез, – тепло улыбнулась натарийка.

    – Он не придет проводить вас? – грустно спросила ее служанка, не поверив ни одному ее слову.

    – Нет, – опечаленно ответила она.

    – Вы не совсем правы, Рей. Обернитесь, – подмигнула ей Ханна, указав девушке на вершину высокой башни цвета мрамора, где виднелись две знакомые фигуры – это были Хот и Альфред. Король постарался улыбнуться Рей и жестом пожелал девушке удачного пути. Она тоже улыбнулась ему в ответ, но жестом сказала любимому «прощай».

    Хот видел, как медленно поднялся в воздух корабль и тут же стремительно начал улетать, исчезая вдали. Юноша до последнего провожал его взглядом, пока судно окончательно не исчезло из виду, но даже после этого он продолжал стоять и смотреть вдаль. Нилл словно перестал чувствовать, не ощущая ни холода, ни усталости. Его сердце будто покрылось льдом, став невыносимо тяжелым.

    – Хватит терзаться, брат. Идем внутрь. Солнце уже зашло, и ты можешь простудиться, – умолял его Альфред.

    – Да, ты прав, – грустно согласился он, думая: «Она все равно не услышит мои мольбы и не вернется».

    ***

    На удивление Рей вернулась домой гораздо быстрее, чем ожидала. Стоило ей покинуть корабль и предстать перед взором радостной толпы натарийцев, как девушку в буквальном смысле оглушили бурные и продолжительные овации.

    – Слава королеве Рей! Она смогла предотвратить войну с ниллами! Наша любимая королева вернулась! Слава! Ура! – доносилось до девушки со всех сторон. Она чувствовала, что все это не было фальшивым или наигранным. Их слова и радость были искренними, о чем точно говорили счастливые лица натарийцев и их сияющие глаза.

    – Они все это время ждали меня и надеялись на мой успех… О Хот, как же я могу предать свой любимой народ, даже если мое сердце теперь навсегда принадлежит тебе? – опечаленно думала она, не в силах сдержать слез.

    – Мама, почему королева плачет? – удивленно спросила маленькая девочка-натарийка.

    – Это наверняка слезы счастья! Рей так прекрасна! – восхищенно ответила женщина.

    – Все они ждут тебя с раннего утра, любимая… – вдруг услышала королева счастливый голос Шамира – невысокого полного мужчины. Натарийский король был полной противоположностью Хота. Одет он был хоть и со вкусом, но слишком пышно. Его редкие волосы блестели на свету, как пшеница, а голубые глаза смотрели на всех высокомерно. Однако сейчас на Рей он смотрел с любовью и радостью. Мужчина крепко обнял ее, шепча на ухо: «Я чуть с ума не сошел. Никогда больше не оставляй меня одного на столь долгий срок».

    – Это того стоило. Войны с ниллами не будет, – холодно заметила она. Прикосновения мужа теперь казались ей куда более отвратительными, чем раньше.

    – Ты хорошо поработала, любовь моя, – сказал он, ненасытно и долго целуя ее плотно сжатые губы. Все натарийцы тотчас замерли, умиленно и восторженно наблюдая за их поцелуем. Им казалось, что Рей и Шамир наверняка сейчас счастливы, ведь их разлука была такой долгой. Отчасти они были правы, но вот сама Рей думала о другом: «Я снова вернулась в ад…».

    ***

    Бедную Рей уже третий день с утра ужасно тошнило. После беспрерывной рвоты бедняжка без сил упала на кровать, но даже сейчас ее мучили неприятные ощущения внизу живота и в пояснице. Без сомнений, она была беременна. Но это было не самое страшное, девушка прекрасно знала, что этот ребенок вовсе не Шамира.

    – Выпей это, Рей. Эти таблетки помогут тебе избавиться от этого проклятого ребенка, – подошла к ней угрюмая Ханна, протянув лекарство и стакан воды.

    – Нет. Я не буду убивать его, – уверенно произнесла она, с упреком глядя служанке в глаза.

    – Не глупи, Рей! Ты хоть понимаешь, что будет, когда этот ребенок родится! Это будет наталла! Проклятое дитя, плод запретной любви между ниллом и натарийкой!.. – гневно прикрикнула на нее Ханна и на миг запнулась, удивляясь, ведь она впервые позволила себе повысить голос на королеву.

    – Ханна, это ребенок моего любимого и я не могу убить его. Чтобы ни случилось, я хочу родить его и сделаю все, чтобы защитить мое ненаглядное дитя, а о себе я уже не думаю, – уверенно говорила она, нежно обнимая свой еще пока маленький животик.

    – Пока легко можно заставить всех думать, что это ребенок Шамира. Ну а дальше мы обязательно что-нибудь придумаем, Рей, – удивила ее служанка.

    – Ханна… – была тронута девушка.

    – Я защищу вас, моя королева, чтобы ни случилось, – искренне говорила она.

    – Пообещай, что когда мой ребенок родится, ты позаботишься о нем, если что-нибудь случится со мной, – не на шутку напугала ее Рей.

    – Я клянусь, что буду тоже защищать вашего ребенка даже ценой своей жизни! – решительно заявила она, едва сдерживая слезы...

    ***

    Шли месяцы. Беременность Рей протекала благополучно, хотя большую часть времени она теперь проводила в постели, под постоянным присмотром. Шамир приказал заботиться о ней, словно о грудном ребенке, с нетерпением ожидая рождения своего малыша. Всем натарийцам теперь тоже было известно о положении своей любимой королевы. Каждый день они слали ей письма и подарки. Конечно же, Шамир тщательно проверял все, что присылали его жене, и она получала только то, что он считал нужным.

    Рей со слезами на глазах читала очередное письмо: «Пожалуйста, родите много таких же хороших деток, как вы и ваш муж! Вы самые хорошие король и королева в мире! Кристи. 8 лет»

    – Я разочарую свой народ и больше никогда не буду их любимой королевой, – грустно произнесла девушка, отложив письмо в сторону.

    – Все будет хорошо, Рей. Знай, что я защищу тебя, – нежно взяла ее за руку Ханна, мило улыбаясь.

    – Чтобы я без тебя делала. Ой… – запнулась Рей, ощутив резкую боль.

    – Рей! – испугалась служанка, уже собираясь бежать за помощью, но девушка остановила ее.

    – Все уже хорошо. Похоже, недолго осталось мне ждать, – мрачновато заметила она.

    ***

    Хот не потратил много времени на дорогу. Стоило ему получить письмо от Ханны, как он тут же примчался в столицу натарийцев Хэвэн. Как и было сказано в письме, они тайно встретились в неприметной обычной гостинице.

    – Рада, что вы все-таки прилетели, ваше высочество, – холодно произнесла Ханна, едва сдерживая свою ненависть к этому ниллу.

    – Ты одна? – грустно заметил он.

    – Рей ничего не знает, – недовольно объяснила натарийка.

    – Как она? – беспокоился Хот.

    – Ее мучают постоянные схватки. Ваш ребенок может родиться в любой миг.

    – Тогда нельзя терять ни минуты! Я заберу ее назад в свой замок! – решительно заявил юноша.

    – Нет. С вами полечу я и ваше дитя. Рей останется. Надеюсь, что мой план сработает, и мы сможем убедить всех в гибели ребенка, – поразила его девушка.

    – Прости, Ханна. Но я немного подкорректирую твой план. Ты сейчас же отведешь меня к Рей! – пугающе произнес Хот и бедная девушка поняла, что зря с ним связалась. Он не станет слушать ее...

    ***

    – Хот? – не могла поверить своим глазам Рей, проснувшись. Ее возлюбленный сидел на краю ее кровати, солнечно улыбаясь и нежно целуя ее руку. Натарийка часто заморгала, полагая, что видение исчезнет, но этого не произошло.

    – Я, наконец, пришел к тебе, – обнял ее он, когда она резко приподнялась, не в силах сдержать слез счастья.

    – Я думала, что больше не увижу тебя!.. – хотела что-то еще сказать радостная девушка, но резкая боль не позволила ей.

    – Она рожает! – вбежала в комнату испуганная Ханна вместе с двумя другими служанками, когда услышала крики королевы.

    – Чем я могу помочь?! – спросил Ханну перепуганный Хот, не в силах видеть мучений любимой.

    – Лучшее, что ты можешь сделать, так это – не мешать! – грубовато оттолкнула его в сторону девушка, выгоняя юношу из комнаты. Бедному ниллу ничего не оставалось, как подчиниться и просто набраться сил, чтобы переждать весь этот кошмар.

    Для Хота время тянулось, словно вечность. Он слышал, как от боли кричала Рей, и едва не сходил с ума, отчасти злясь на себя и своего ребенка, который сейчас приносил ей столько мучений.

    – Теперь ты можешь зайти, Хот… – утешающе сказала ему выглянувшая из комнаты Ханна с довольной и в то же время усталой улыбкой. Нилл словно взлетел, моментально забежав в покои Рей. На миг он замер при виде прелестного фиолетового комочка, который нежно что-то лепетал, плотно прижимаясь к груди счастливой королевы.

    – Она прекрасна, Хот – наша с тобой дочь, – восторженно сказала Рей, солнечно улыбаясь.

    Кожа у малышки была фиолетового цвета, а черты лица имели как натарийские, так и нильские признаки. Но, несмотря на все это, она была симпатичной, с черными как уголь волосами и крохотными темно-синими глазами, которые не спешили открываться.

    – Да… Она очень красивая… – только и смог произнести восхищенный Хот, нежно коснувшись щеки девочки. Малышка, ощущая его прикосновение, что-то снова пролепетала и уснула, мило посасывая свой крохотный пальчик.

    – Я так рада, что все же набралась мужества родить ее и нисколько не жалею об этом, – искренне призналась натарийка, вытирая подступившие слезы.

    – Эх, Рей, почему ты не рассказала мне раньше о нашем ребенке? – грустно спросил ее нилл.

    – Я просто боялась… Отчасти я рада, что Ханна не послушала меня и все тебе рассказала, – ответила она.

    – Твоя служанка просто твой ангел-хранитель, – улыбаясь, заметил он.

    Ханна тем временем вышла из комнаты, решив дать им возможность, наконец, поговорить наедине и в то же время девушка просто пыталась хоть немного успокоиться. Все это было для нее уж чересчур. Она любила Рей и была готова ради нее на все, но натарийка никогда не думала, что все обернется именно так.

    – Что же теперь будет? Я обещала Рей, что смогу защитить ее… Но теперь, когда Хот испортил мой план, я просто не знаю, что делать и как помочь ей… – думала несчастная Ханна.

    Вдруг она увидела Пенни, одну из служанок, которая помогала ей принимать роды. Девушка что-то сообщала какому-то натарийцу. Парень кивнул ей в ответ и поспешно удалился. Вид у Пенни был такой, словно она только что продала душу дьяволу и сейчас осознала, что сотворила, и это вовсе не принесло ей счастья.

    – Что ты сказала ему? – налетела на Пенни обезумевшая от догадок Ханна.

    – Я… – ничего не могла ответить испуганная девушка.

    – Неужели ты доложила обо всем Шамиру?! – гневно спросила ее Ханна, прижав к стенке и больно схватив за предплечья.

    – Да! Я обещала королю, что все буду ему докладывать! Он уже давно догадался, что что-то здесь не так! – недовольно ответила натарийка, грубо оттолкнув от себя Ханну.

    – Но почему, Пенни? Как ты могла предать Рей?! – не понимала ее девушка.

    – Я больше не хочу служить этой гадкой и низкой королеве! Она не только изменила королю Шамиру, но и предала свой народ! Рей навсегда упала в моих глазах! – озлобленно заявила Пенни.

    – Ты неправа! Рей не виновата в том, что не любит своего мужа и по иронии судьбы полюбила короля ниллов! И главное то, что она никогда не предавала свой народ, Пенни! Как же ты этого не понимаешь?! – пылко говорила натарийка.

    – Твоя любовь к королеве слепа, Ханна… Советую тебе торопиться, потому что Шамир будет здесь с минуты на минуту… – удрученно произнесла она удаляясь.

    Ханна, едва держа себя в руках, поспешно вернулась в покои Рей и испуганно заявила:

    – У нас мало времени! Шамир будет здесь с минуты на минуту!

    – Мы уходим, Рей! – решительно и в то же время спокойно сказал нилл так, словно он уже давно ждал этого момента.

    – Нет, любимый. Забери нашу дочку и уходи вместе с Ханной, а я останусь, – уверенно сказала девушка, ошеломив его.

    – Я не оставлю тебя, Рей! – не сдавался он.

    – Я не могу вот так просто сбежать. Я люблю свой народ, Хот, и я должна все им объяснить. Даже если они возненавидят меня после этого, я все равно хочу, чтобы они знали всю правду о нас с тобой.

    – Ты так сильно этого хочешь? – немного смягчился юноша.

    – Да. Посмотри туда, – указала ему она на гору писем в самом углу комнаты. – И я уверена, что это еще не все письма. Натарийцы с нетерпением ждали рождения моего ребенка… Наша дочь наталла, но я не хочу, чтобы ее ненавидели! Она наше с тобой дитя! И я так желаю, чтобы мой народ смог понять меня и простить.

    – Они обязательно поймут тебя, Рей. Я уверен в этом, – нежно поцеловал ее Хот, а Ханна осторожно взяла у нее ребенка. – Сделай то, что считаешь нужным. А потом я обязательно снова вернусь за тобой, чтобы ни случилось.

    – Я буду ждать тебя, – тепло улыбнулась она, до последнего провожая их глазами. Но сначала Рей предстоял более тяжелый разговор с ее мужем Шамиром. Она догадывалась, что ему уже все доложили. Так и вышло. Когда он зашел к ней в комнату, девушка все поняла по его наполненным болью, обидой и неописуемым гневом глазам.

    – Где же наша с тобой дочурка, дорогая? – с сарказмом спросил ее он.

    – В безопасном месте, где ты не сможешь ей навредить, – спокойно ответила она.

    – Я все равно найду ее и!.. – задыхаясь от гнева и обиды говорил мужчина.

    – И что? – недовольно переспросила она.

    – Убью!

    – Я тебе этого не позволю.

    – Замолчи! Тебя никто не спрашивает! Ты опозорила себя и меня! Ты изменила мне с этим презренным ниллом! Но не беспокойся! Твой любимый народ никогда не узнает о твоем ужасном поступке, любовь моя!

    – О чем ты? – изумилась Рей и ощутила резкий холод при виде ножа в его руках.

    – Как же так! Проклятый Хот! Его наемные убийцы пробрались в покои королевы и убили ее вместе с новорожденным ребенком! – убийственно говорил он.

    – Ты не посмеешь! Это же будет грозить войной! – вскочила с кровати Рей, пытаясь убежать, но двери к ее ужасу оказались закрытыми.

    – Так и есть. Когда-то я сказал тебе, если эти проклятые ниллы хоть пальцем тронут тебя, любимая, клянусь, я истреблю их поганое племя! Я исполню свою клятву, – леденяще говорил он, медленно направляясь к ней.

    – Нет! Мой народ должен знать правду! Я все им расскажу! – отчаянно била кулаками в дверь девушка, но она не поддавалась. Натарийка была слишком слаба. – Кто-нибудь, помогите! Откройте дверь!

    Пенни услышала крики Рей и все поняла. Девушка уже собиралась броситься королеве на помощь, но не сделала этого, прошептав леденящим голосом: «Так будет лучше. Ты должна искупить грех своей кровью, Рей».

    – Не выйдет, дорогая, – на миг нежно обнял дрожащую и испуганную девушку Шамир.

    – Пожалуйста, не делай этого. Опомнись, – умоляла его она.

    – Прощай, – резко ударил ее ножом натариец, продолжая обнимать до тех пор, пока ее сердечко окончательно не перестало биться…

    ***

    – Это неправда! Этого не может быть! – в истерике кричал Хот, схватившись за голову и отчаянно глядя на двух своих солдат, которые принесли ему столь ужасные вести.

    – Прошу вас, успокойтесь. Подумайте о своей дочери, – недовольно сказала ему Ханна, держа на руках плачущую малышку. Крики отца напугали и разбудили ее.

    – Я не должен был оставлять ее… Если бы я только знал, что этот ублюдок способен на такую низость! О Рей! – терзал себя юноша.

    – Не одному вам сейчас плохо! Я тоже любила, Рей! И главное, бедная Эффи потеряла мать! – упрекнула его Ханна, разозлившись. Служанка больше не сдерживала слез.

    – Эффи? – удивленно переспросил Хот.

    – Рей так хотела назвать свою дочь, – грустно объяснила она. – В честь своей покойной матери…

    – Красивое имя… – огорченно произнес Хот. Он взял у Ханны ребенка, нежно обняв и прижав к груди. Малышка тут же прекратила плакать и стала что-то тихонько лепетать ему. – Это все, что у меня осталось от моей любви... Как же иронично, что убийцей Рей теперь будут считать меня и мой народ… Но отчасти все же это правда… Я погубил ее.

    – А Рей ведь так хотела предотвратить эту войну… – опечалено заметила Ханна, шмыгая носом.

     

    *

    Это была Мария Гоменюк с отрывком из книги "Смертоносная утопия". Пишем автору мнения о произведении, а так же нажимаем на кнопки социальных сетей в знак симпатии к её творчеству.

    Правила участия в литературном конкурсе "Твоя первая книга-2" - здесь.

    Предлагаю почитать и другие рассказы с конкурса.

    С уважением,

    Артём Васюкович

    Поделиться в соц. сетях

    Подписывайся на обновления!

    Ваш e-mail: *

    Ваше имя: *

    Маша Арутюн - «Путевые записки, при ведении которых автор знакомится с баском Ганисом, своим сыном»
    Михаил Полежаев - «Отрывок из дневника не совсем удачливого писателя»
    Кит - «Еще одна сказка, рассказанная плюшевому псу, который не спит ночью…»
    Комментарии
    • Алексей:

      С уважением Мария. Не сочтите за дерзость но решил оставить здесь некоторые мои критические впечатления о вашей работе. В большой степени мне очень знакомые по скольку переодически устраивал охоту на подобное в своей писанине.
      Первое, нельзя в самом начале произведения заваливать читателя массой сведений о вашей вселенной, он еще не пойман ею и не уверен что оно ему нужно. Начните с чего-то ему знакомого, понятного, пусть это будет даже описание природы и осторожно, красиво, подведите его к событию которое поймает его интерес. Цель для начала произведения это отнюдь не выдать неосторожному читателю подробный путеводитель с экскурсами в историю. Цель начала более агрессивна, в ней читатель должен быть уловлен. Это не исключает описаний вашего мира, откройте Толкиена. Начинается все именно с описаний но они столь захватывающие что даже читая их не в первый раз не хочется пропустить до начала экшена. Писатель фентези должен быть в достаточной мере поэтом пишущем стихи в прозе, его образы должны завораживать, ужасать, заставлять пролить слезы. Читателю недостаточно дать пояснения что в этом случае почувствовал герой. Читатель сам должен оказаться в шкуре этого героя

      Ответить
      • Алексей:

        Вторая ошибка назову ее «заострения». Существует достаточное количество острых, ярких, громких слов. «Очень» «Великолепный» «Аппетитный» «Красивейший». Применяемые в мелких количествах они подобны специям на кухне. Могут заострить момент, могут передать остроту. Подумайте что будет если в блюдо сыпануть много разных специй, острых, кислых, разных. Или одну но в большом количестве. Тот кого вы собрались почивать этим блюдом в рот его не возьмет. По этому такие слова должны употребляться осторожно строго к месту. Они не только не прибавляют яркости они лишают читателя способности заметить что тут вообще значимого в происходящем. Все сливается.
        Укрупним этот вопрос это относится и к событиям. Если в произведение через пару строк происходит нечто сверх ординарное это не только не интересно для читателя это его утомляет и он перестает следить за повествованием. Чтобы событие оказалось значимым оно должно быть уникальным в произведении. Очень часто у признанных мэтров таких событий на их не маленькие произведения по пальцам пересчитать. Качество события не количество. Не интересно если вы перечислите очень много всего разного, интересно если вы сможете засунуть вас читающего хотя бы в одно но с головой.

        Ответить
        • Алексей:

          И наконец частота событий. Откройте любую художественную книгу. События что в ней происходят не идут бесконечным конвейером одно за другим. Герой или автор от третьего лица, описывает то что видит герой, вместе с ним размышляет о причинах происходящего, показывает его чувства (и не только сверх горячую любовь, но и порой недовольство что с утра дождь заладил на весь день), ход его мыслей, это позволяет читателю вжиться в образы и быть в книге словно в живую. Психология, атмосфера, чувства, это находится между событий в книге позволяет читателю прочувствовать каждое из них по отдельности, передают ощущение времени между происшествиями. На данный момент ваше произведение напоминает конспект из которого выжали эти самые формы.
          Все что я написал вам касается формы не содержания. Хотел бы я отчитаться и по поводу содержания. Но как я уловил это женский роман. Область увы совершенно не моя. Возможно в моем писании не хватает слов поддержки но надеюсь вы имеете твердость в своих начинаниях и не нуждаетесь чтобы вас подталкивали и уговаривали. Наверное мог бы еще подумать над анализом но это уже как пожелаете. Творческого роста и успехов вам.

          Ответить
        • Алексей, замечательные комментарии! Полезные для всех. М.Э.

          Ответить
    • Спасибо за критику. Однако это две главы из моего второго тома. Читатель сможет лучше понять мое произведение, если прочтет мой первый том. Он сейчас доступен в сети.

      Ответить
    • Анастасия:

      Мне понравились диалоги, чувствуется в них некая торжественность, с которой говорят люди знатного сословия. Единственное, что меня удивила, скоротечность событий. 9 месяцев прошли в одной главе.
      Я не специалист, конечно, и не критик, может так можно писать, но, что-то очень быстро. Удачи вам

      Ответить
      • Рей и Хот не являются главными героями моей книги, поэтому их истории я уделила так мало времени. История самих же главных героев длиться намного дольше – в три тома вложилась =) Надеюсь, у вас возникло желание ознакомиться с оригиналом.

        Ответить
        • Анастасия:

          а тогда понятно)
          а где вы обычно выкладывает свои книги?

          Ответить
          • У себя в группе в контакте выложила. Могу кинуть вам ссылку или на почту. Пока выложила только первый том, но тем кто захочет остальные тома тоже сбрасываю.

            Ответить
    • Алексей:

      На счет начала это справедливо не только к вашему произведению в целом но и к отрывку если вы решили его где-то представить. Встаньте на место читателя. Что бы вы хотели прочесть чтобы ознакомится с новым для вас произведением. Урок истории той пока еще не вашей вселенной, или нечто что покажет вам что в книге есть интересное для вас. Люди ленивы и избалованы наличием большого выбора. Сталкиваясь с тем что нечто требует усилий к пониманию они просто возьмут другую книгу

      Ответить
      • То есть фрагмент, по-вашему, выбран неудачно, сюжет вас не зацепил?

        Ответить
    • Алексей:

      Как бы вам сказать. По скольку как писал сам этим порой болею я это проскочил. Но проскочив в сюжет опять не попал по скольку там началось то о чем писал во втором и третьем посте. И вместо погружения включились наработки и начал думать примерно так. «Здесь загруз эпитетами надо бы это подать так и так. Очень много событий. Переживания героя называются а не показываются. Слишком много громких слов и образов. Мир не раскрывается». То есть было как-то не до нити повествования. Рефлексы.
      Подобные заторные места у меня тоже случаются если я не вижу как правильно двинуть собыимя дальше по этому я еще пропустил пару страниц в надежде что там все выпрямится. Но увы увидел что там все тоже сжатие и нагромождение. Понял только что это «Женское фентези» А женское фентези я не смогу нормально анализировать по скольку не мой жанр. Решился отчитаться о том что увидел в форме

      Ответить
      • Ваша критика была мне очень полезной. Некоторые ваши советы я уже начала ранее применять в своем новом произведении. Но вот хочу сказать вам один момент. Я не хочу быть подражательницей Толкина и следовать каким-то определенным стандартам. Мне даже корректор говорила, что у меня свой стиль. Согласна это мое первое произведение, и не всегда у меня все получалось правильно. Однако я считаю, что каждый автор имеет право добавить что-то новое и не правильно заставлять всех следовать шаблонам.

        Ответить
        • Алексей:

          О! Не в коем случае не стоит никому подрожать по крайней мере в содержание. Вот качеству проработки образов созданию атмосферы я бы советовал подучится у Толкиена многим творцам фентези. Конечно не копированию созданного им мира и попытками воспользоваться его интерьерами. А поэтичностью, продуманностью, основательностью в создании своего. Одно из больших преимуществ фентези является возможность сотворения своей вселенной со своими законами. И читатель беря в руки книгу рассчитывает уже на это. Он хочет увидеть в книге еще одного героя, героя — вселенную. Ему интересны не только похождения героев сколь захватывающими они бы не были. Он как турист в незнакомой стране хочет увидеть, попробовать на вкус все достойное внимания. При чем его вовсе не устроит если эти самые красоты будут представлены в особых местах как-то отдельно. Он хочет чтобы действия героев были там в этих чарующих, пугающих, вызывающих восторг и потрясение местах. Мир вокруг героя должен быть еще одним героем, таинственным, полным своей жизни.
          Ну и конечно это самое невозможно предать тексту вставляя в него слова или краткие обозначения направления — тут было красиво, а тут было ужасно. Никто вам не поверит и не возьмет на себя работу домысливать образную часть за вас. Даже если у читателя живое воображение оно включится только если найдет для себя пищу.
          Попробуйте развить в себе художника изображения словами. Освойте как не используя слов обозначающих то что вы описываете заставить вашего зрителя увидеть и поверить именно в это. Именно получив все это ваш мир станет уникальным перестанет быть шаблонным. Ведь то что вы не описали на достойном уровне читатель заполнит за вас именно теми шаблонами что имеются у него в голове.

          Ответить
    • Екатерина:

      «А черты ее лица были очень яркими, чистыми и невинными, словно у ангела, однако она имела такие печальные и несчастные глаза, что казалось, словно ей не хватало любви.» словно-словно. первое, что резануло глаз.
      Очень часто встречается словосочетание «солнечная улыбка». Оно красивое, но вы его сделали избитым. По описанию Рей, мне представилась Дейнерис (Игра престолов)-Аватар с ослиными ушами) честно, не могу представить, как такая дама может быть красивой) Не обижайтесь, я всегда читаю книги, будто смотрю фильмы и у меня были проблемы с представлением героев. События действительно развиваются очень стремительно. Может потянуть немного? А так, читается не сложно, мне тоже понравились диалоги)

      Ответить
      • Я уже писала ранее. В моей книге эту историю поведали главным героям ниллы, поэтому она такая короткая. Не было смысла ее так растягивать, так как большую важность представляют другие, не менее интересные и драматичные события.

        Ответить
        • Екатерина:

          Вполне вероятно, но Вы нам представили этот отрывок. Мы не знаем ни прошлого, ни настоящего, поэтому и судим только по тому, что видим.

          Ответить
          • Я бы с удовольствием выложила свою книгу, но на конкурс можно посылать лишь ограниченое число знаков =)

            Ответить
    • Владислав:

      Я прочитал пол главы и чуть не уснул. Сплошной набор слов без смысла. Если все 3 тома написаны в этом стили то советую последовать примеру Гоголя. Из того что я прочел, прошу заметить что вор, укравший 20 золотых (в которых он отчаянно нуждался ибо не воровал бы) не смог бы вернуть целых 100…. Лучше бы он отработал их. куда логичней.

      Ответить

    *

    *

    Твоя первая книга - Клуб книжных дебютов. Здесь живет Ваша первая книга — забери её! Copyright © 2013